АДИТ-2006. Тезисы доклада
Тема: "Музей будущего: ИТ в пространстве музея и в виртуальном пространстве"
Коробейников Алексей Владимирович
  Ижевск
  Удмуртский Госуниверситет
  соискатель
  Тел.: 3412-52 91 52
  E-mail: alexeika@udm.net

Электронная библиотека удмуртской этнографии: аналоги и принципы создания полнотекстового ресурса

Коробейников Алексей Владимирович
Ижевск
Удмуртский Государственный университет, соискатель.
Тел. (3412) 52-91-52 E-mail: alexeika@udm.net


ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА УДМУРТСКОЙ ЭТНОГРАФИИ:
АНАЛОГИ И ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ ПОЛНОТЕКСТОВОГО
РЕСУРСА


Предлагаемые тезисы посвящены раскрытию проектной идеи, содержанием которой является публикация библиотеки удмуртской этнографии на диске (CD-ROM).
Почему в качестве темы проекта выступает именно этнография удмуртов? Этническая на-правленность продиктована тем, что Удмуртская Республика является для участников проекта родиной или местом постоянного проживания. С другой стороны, вопросы этни-ческой истории становятся актуальными в условиях подготовки к празднованию 450-летия окончательного включения удмуртов в состав Русского государства.
Разумеется, проект возникает не на голом месте. Его ближайшими аналогами являются переизданные в Ижевске в последние годы сочинения некоторых этнографов об удмуртах, а также электронные издания Национальной библиотеки Удмуртской Республики- это Библиографический указатель Удмурты: История. Этнография. Археология., вышедший в свет в 2005г. и несколько отсканированных работ этнографов XIX века. В качестве анало-га можно указать и изданную в Ханты-Мансийске на двух дисках Историю Югорской земли в документах. Однако, воплощаемый нами проект имеет несколько принципиально важных отличий.
Во-первых все названные нами электронные издания не содержат выходных данных с указанием ISBN либо регистрационного номера Российского Информрегистра электрон-ных изданий. Иными словами, данные издания, несмотря на то, что они были подготов-лены библиографами, с правовой точки зрения не являются ни книгами, ни электронными изданиями. Их статус вернее всего следовало бы определить как “самиздат”. Поэтому для нас легальная регистрация информационного продукта имеет определяющее значение, и таковая будет осуществлена в соответствии с процедурой, предусмотренной Законом.
Во- вторых названный Библиографический указатель содержит массу неточностей – на-пример, нами были проверены двадцать изданий, из числа тех, что имеются в нашем рас-поряжении в электронном (отсканированном) виде.
При этом в пяти библиографических записях обнаружились ошибки- неверно указаны но-мера страниц и томов. Возможно, причина столь большого процента ошибок в том, что в основу изданного списка был положен библиографический аппарат одной из книг уд-муртского этнографа В.Е.Владыкина, который заявлен в качестве редактора рассматри-ваемого издания. При этом библиографы просто не имели возможности проверить записи- ведь книг этих в Национальной библиотеке нет и не было, а библиографический список по этнографии удмуртов был составлен В.Е.Владыкиным ещё в 70х годах, и данные из него кочуют с тех пор из одного местного издания в другое.
Поэтому и складывается впечатление, что авторы цитируют книги в глаза их не видев, ведь не раскрыв книгу верные данные о номерах страниц получить просто невозможно. Таким образом, потребность в этнографической литературе существует, однако сами эти книги давно стали редкостью даже в больших библиотеках, что и приводит к ошибкам библиографов. С другой стороны, упомянутые выше переиздания классических этногра-фов, осуществлённые силами Удмуртского НИИ языка и литературы нарушают ориги-нальную пагинацию по причине изменённой вёрстки, других шрифтов и формата и т.п. Следовательно, для исследователя сноски при цитировании на авторский текст прижиз-ненного издания просто невозможны.
Избежать названных недостатков мы намерены самым простым способом- а именно, со-проводить наш библиографический указатель сканированными текстами, на которых вполне различима оригинальная пагинация. Таким образом цитирование станет вполне обоснованным.
В-третьих структура библиографического Указателя такова, что сборники статей разных авторов зачастую внесены в него в виде одной записи, и состав таких сборников остаётся не известен читателю. Иными словами, поиск статей одного автора невозможен. С другой стороны, и сборники, содержащие статьи на разные темы “приписаны” к одному разделу тематического указателя. То есть осуществить качественный поиск публикаций по теме также не представляется возможным. Этот недостаток мы намерены в своём издании учесть и в качестве библиографической записи использовать не сборник, а каждую статью в отдельности, что позволит читателю производить полноценную выборку по автору и по теме статьи.
В-четвёртых переизданные в Ижевске труда этнографов прошлых лет, мягко говоря, не пользуются покупательским спросом. Например, труды Г.Е.Верещагина, изданные тира-жом 500 экз. более шести лет назад в значительной части (кроме первого тома) до сих пор не распроданы. Со слов работников редакционно-издательского отдела НБ УР нам при-шлось узнать, что им удалось продать лишь несколько (буквально один или два) диска со сканированными книгами Н.Г.Первухина, продажная цена на который установлена в 250 рублей. Причина провала экономической составляющей проектов наших предшественни-ков видится в том, что авторы не имели чёткого представления о том, кто составляет (или потенциально составит) целевую аудиторию распространяемой информации, им была не известна ёмкость рынка и ценовые лимиты клиента. Иными словами, даже если читателю нужна книга (в традиционном или электронном виде), платить за неё назначенную цену он не согласен. Мы намерены избежать ошибок наших предшественников прежде всего тем, что выбор книг, включаемых в предлагаемый проект обусловлен личным опытом ис-следователей- активных членов европейских научных сообществ. Иными словами, для чи-тателя мы предлагаем только ту информацию, которая у всех на устах, только те книги, которые постоянно используем сами. За прошедший год эти источники были использо-ваны нами не менее, чем в полусотне публикаций, вызвавших десятки откликов и ожив-лённую дискуссию в том числе и на интернет-форумах. По характеру обсуждаемых во-просов мы почувствовали, что нашим оппонентам зачастую трудно вести полноценную научную дискуссию - у них перед глазами нет источников. А для плодотворного совмест-ного поиска истины надо сделать эти источники общественным достоянием, уравняв по-зиции дискуссантов.
Мы чётко представляем, что целевой аудиторией нашего продукта является в первую очередь студенчество, ориентированное на поиск и использование именно электронных источников. С другой стороны, мы полагаем назначить продажную цену диска (в случае его реализации в больших количествах) близкую к себестоимости его тиражирования (то есть 30-40 руб.) и уж во всяком случае не выше цены на обычный диск (то есть 100 руб.). Наконец, в отличие от предложения предшественников наш клиент получит за названную цену не одну книжку, а диски полного объёма, то есть около 70 отсканированных изданий на каждом.
В-пятых знакомство с продуктом наших предшественников позволяет сделать вывод, что издание книг явилось для них самоцелью. Разумеется, реферат изданий содержит стан-дартную формулировку, что оно рассчитано “на всех, кто интересуется…” Представим, что изданием заинтересовался школьный учитель. Но как он может использовать его на уроке? И на каком уроке? И кто ему самому объяснит неизвестные этнографические реа-лии? И может ли текст записи аутентичного фольклора быть использован учителем-словесником или клубным работником для организации фольклорного праздника? Мы намерены ответить на эти вопросы достигая намеченной цели создать практическое посо-бие для всех названных категорий работников культуры и просвещения. Для этого мы планируем сопроводить опубликованные тексты необходимым комментарием, а также не-большими, но чётко структурированными методическими записками и поурочными пла-нами. Отсылки к источникам будут оформлены в виде внутритекстовых гиперссылок на изобразительные файлы с соответствующими страницами книг. Иными словами, при пла-нировании урока учитель получит не просто список рекомендованной литературы, а спи-сок рекомендованных фрагментов источников. Эти фрагменты он сможет по своему же-ланию сохранить или распечатать для дальнейшего использования.
В-шестых отличие нашего проекта в том, что мы намерены использовать каналы непо-средственного распространения информации. Предполагается, что ни один из произве-дённых дисков никогда не будет стоять на полке магазина в ожидании случайного поку-пателя. Для их реализации в каждом из сегментов целевой аудитории мы намерены орга-низовывать презентации, в ходе которых будут демонстрироваться объём и возможности информационного ресурса. Важнейшей составляющей целевой аудитории мы полагаем библиотеки, в первую очередь сельские и школьные. Для них получить тысячи страниц текста по цене компакт-диска будет несомненной удачей. Возможно, это послужит неким толчком к возрождению сельских библиотек и отчасти решит вопрос комплектования ме-тодическим материалом библиотек школьных.
Мы пока далеки от завершения работы- если сканирование в основном завершено трудами группы энтузиастов, то воплощение в готовый продукт и его тиражирование трудноосу-ществимы без грантовой поддержки. Тем не менее, надеемся, что чёткое видение перспек-тив проекта позволит нам довести его до конца, а в качестве перспективы нам видится ра-бота по компьютерному распознаванию текстов для облегчения доступа к ним.


 

 
  © АДИТ, 1997-2006